Neste caso também significa: falar várias línguas. Além do Português (que
já por si, é complicado), ainda temos as variantes do sarcasmo e das
indirectas nas entrelinhas.
Somos, ou não somos especialistas nisso? Em mandar uma indirectazinha no
meio de uma conversa séria, de manter uma conversa em tom de sarcasmos sem
nunca desmanchar…
Nem sempre a conversa corre bem, nem sempre se consegue decifrar em que “língua”
estão a conversar connosco, mas todos os dias as usamos.
7 comentários:
Acrescenta aí a lingua da não-lógica :P
Também sou poliglota sendo assim :p
Deixa as indirectas, larga o sarcasmo... experimenta só o Português...
O sarcasmo é o meu BFF.
O problema é quando o português é só arranhado, e o sarcasmo e as indirectas são prejudicadas à conta disso xD também acontece!
Sim, de facto são formas de comunicação que estão muito em voga.
#Jedi Master Atomic
queres-me dizer alguma coisa? xD
#eu-sou-eu
somos tantos xD
#BlackRaven
ta béeeemmm
#Raven
O meu também... e as indirectas! :P
#Ritinha
Isso é o mais normal. Nem se percebe o Português, quando mais o resto.
#Kim III
Sempre estiveram, e na verdade, as mulheres são especialistas nisso ;)
Enviar um comentário